Bezzeg az én időmben, Britta kiönti szívét, Azazel, Leviathan és A halászó macska uccája. Néhány a könyvek közül, melyeket úgy olvastam el első alkalommal, hogy fizikailag sem tettem le őket a kezemből, amíg az utolsó sorig nem értem. (Boldog békeidők, amikor az ember megtehette, hogy egész nap csak olvasson vagy több évadnyi Jóbarátokat nézzen reggeltől estig, pizsamában, redőnyt se felhúzva, pizzát rendelve! Mindenképpen be kell vezetnem majd Emmát a professzionális lustálkodás rejtelmeibe...)
Photo |
A halászó macska uccáját most újra elővettem, mert hiányzott Párizs, hiányzott a hangulata, hiányzott, hogy azt lássam, mások milyen sok terhet tudnak cipelni a vállukon, és ne legyen nyavalyoghatnékom, hanem az ő sorsukból meríthessek erőt. A regény egy Párizsba emigrált háromgyermekes család sorsát meséli el, azt, hogyan lehet boldogulni idegenként, elég-e a szorgalom és a kitartás ahhoz, hogy az ember jobbá tegye a családja életét. Fájdalmasan realista, ugyanakkor optimista regény, szeretnivaló fő- és mellékszereplőkkel, akik belopják magukat az ember szívébe. Eleanor Roosevelt így fogalmazott: "Anna, Klári és Jani személyes ismerőseim. Annyira a szívemhez nőttek, hogy osztozom örömeikben, bánataikban és balsorsukban." S hogy miként kerülhetett egy magyar írónő regénye az amerikai elnök feleségének kezébe? Földes Jolán 1936-ban első díjat nyert a londoni Pinker irodalmi ügynökség regénypályázatán ezzel a művével, melyet tizennyolc nyelvre fordítottak le és egy év alatt egymillió példányban kelt el világszerte. Párizsban a megjelenés napján 20.000 példányt adtak el belőle. További művei is nagy sikert arattak Európában és Amerikában is, több könyvéből film is készült, az egyik Marlene Dietrich főszereplésével. Mi a girl power, ha nem ez? Szomorú, hogy a magyar irodalomtörténet megfeledkezett erről a regényről.
There are some books which I read from the beginning to the end without put it down for a second. One of these is The street of the fishing cat by Jolan Foeldes. I've read it again, because I miss Paris, miss the spirit of this novel, and I need to see the example of this family, to see people could change their own life if have diligence and are able to work hard. It's about a three-child family moving to Paris in the 30's. Both optimistic and realistic, with loveable caracters. Eleanor Roosevelt wrote this: " The whole story is a vivid picture of human beings, I feel that I know Anna and Klari and Jani and I care enough about them to thrill with their joy and suffer with their sorrow and frustrastion." This novel won the 1936 All Nations Prize Novel Competition of the Pinker Publishing Ltd, was translated to eighteen languages and sold more than one million copy. The author's another novel Golden Earrings was filmed starring Marlene Dietrich. I think that's the real girl power and she had it. So sad she is an underestimated writer in our country.
Éppen ezt akartam írni, amit az utolsó mondatban megfogalmaztál: nem is hallottam erről a regényről, költőnőről. Persze ez inkább az én szegénységi bizonyítványom. De egy újabb elolvasandó könyvvel bővült a listám, ha majd egy kicsit nyugisabb lesz az élet:)
VálaszTörlésProfesszionális lustálkodás -> :))))))
Én hallottam, meséltek már nekem róla, de soha nem találtam meg a könyvet...
VálaszTörlésAz érdekesség, hogy egy Versailles-ben élő magyar család ajánlotta, értették, szerették a könyvet.
És hol szerezzem be, már csak ez a kérdés?
Megtaláltam a bookline-on, van a pár évvel ezelőtti kiadásból és antikvár példány is!
VálaszTörlésSzerintem ez tipikusan az a könyv, ami mások ajánlásaként jut el az emberhez, nekem a férjem nyomta a kezembe, én se hallottam róla korábban, és nagyon meglepett, amikor megtudtam, milyen sikeres volt annak idején. (Jó értelemben lepett meg persze :)
http://bookline.hu/search/search!execute.action?inner=true&__checkbox_oneDaySearch=true&__checkbox_searchInAntique=true&searchfield=f%C3%B6ldes+jol%C3%A1n&searchInAntique=true&tabname=konyv
Békés, boldog karácsonyt!!!
VálaszTörlés