Sew Chic Kids: Ráncolt szoknya/Sew Chic Kids: Tiered skirt




Egy ideje már mindenféle jeles alkalmakkor az az én szívem vágya, hogy "japánvarróskönyvet" hozzon a postás. Vagy legalább egy kockás papírra írt értesítést, miszerint ismeretlen eredetű csomagot kaptam, bár nem teljesen biztos, hogy az enyém, mert olvashatatlan rajta a címzés, ezért uccu, gyorsan rohanjak a postára, különben jól visszaküldik a feladónak. (Mai napig hálás vagyok a posta kedves, ismeretlen dolgozójának, aki értesített eme kockás papíron, így nem kell újabb cuki szabásminták nélkül élni az életemet.) 
Immár 5 azaz öt fantasztikus "japánvarróskönyv" boldog tulajdonosa vagyok, melyekből eddig összesen 7 azaz hét ruhadarabot varrtam. A legeslegelső ebből a könyvből készült, itt ni: 


Hosszú bevezetés után a lényeg: imádom a japán szabásmintákat, mert egyszerűek, variálhatóak, továbbgondolhatóak. A ruhák pedig cukik, vagányak, cukin vagányak, vagy egész egyszerűen szépek. Ennél többet meg nem is kívánhatna az ember lánya. (Legfeljebb annyit, hogy gyermeke hordja is őket, de erről majd máskor.) Így néz ki a könyvben az eredeti modell:


Elegendő anyag hiányában az enyém kevésbé lett pörgős, inkább csak "csippentős".




I'm in love with japanese sewing books. Love the simple but versatile, timeless, cute style of them. Now I'm the happy owner of five books and I want to have sooooo many more. The pattern of this tiered skirt is from Ruriko Yamada's book.  

Megjegyzések

  1. Igencsak csinoska - de a modell miért nem vállalta a szereplést deréktól fölfelé? Nem ehhez vagyunk szokva, kérem!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ő vállalta, csak az anyja későn jött rá, hogy hülye ötlet volt strandon fényképezni... :)

      Törlés

Megjegyzés küldése